Apprendre la consonantique de l’alphabet arabe
L’alphabet arabe est un alphabet consonantique composé uniquement de consonnes.
La consonantique de l’alphabète arabe définition
L’alphabet arabe est un (أبجد) « ꞌabjad » c’est-à-dire un alphabet consonantique, composé uniquement de consonnes dont certaines peuvent jouer un rôle vocalique.
En revanche, la vocalisation se fait à l’aide de voyelles qui se présentent sous la forme de signes ou accents à placer au-dessus ou en dessous des consonnes. Ces dernières peuvent être courtes ou longues.
Un (أبجد) «ꞌabjad» est un alphabet consonantique où seules les voyelles longues sont représentées par un graphème tandis que les voyelles courtes sont notées en diacritiques sur leurs supports consonantiques.
L’appellation (أبجد) « ꞌabjad » provient des premières lettre de l’alphabète (alif, bāʾ, ǧīm et dāl)
Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.
Les différentes catégories de voyelles
Chaque lettre arabe peut avoir plusieurs sonorités différentes, il suffit d’un changement de voyelle, pour que le mot utilisé prenne un tout autre sens.
Les quatre voyelles brèves sont des signes diacritiques
On parle de triangle vocalique de 3 voyelles brèves qui s’écrivent au-dessus, ou au-dessous de la consonne vocalisée.
(فتحة) « Fatha » elle s’écrit au-dessus de la lettre comme un petit accent aigu et donne le son [a].
(ضمّة) « Damma » elle s’écrit au-dessus de la lettre comme une petite boucle et donne le son [ou].
(كسرة) « Kasra » elle s’écrit comme un accent aigu en-dessous de la lettre et donne le son [i].
Une quatrième voyelle mais muette (سكون) « Soukoun » elle s’écrit comme un petit cercle au-dessus de la lettre et donne le son de la lettre. Elle symbolise l’absence de voyelle sur la consonne
Ces voyelles s’appliquent aux 28 lettres.
Les doubles voyelles (التنوين) « tanouin » sont des signes diacritiques
En fin de mot, si le mot est défini par l’article (ال) la voyelle de sa dernière consonne sera brève, et si le mot est indéfini par l’article (ال) la voyelle de sa dernière consonne sera doublée.
« Fathatayn » elle s’écrit au-dessus de la lettre comme deux petits accents aigu parallèle et donne le son [an].
« Dammatayn » elle s’écrit au-dessus de la lettre comme une petite boucle et donne le son [oun].
« Kasratayn » elle s’écrit comme un accent aigu en-dessous de la lettre et donne le son [in].
À l’oral, nous prononçons la consonne qui porte une double voyelle suivie du son [-n].
Les trois voyelles longues : ( ا – و – ي)
Ces trois lettres sont à la fois des voyelles et des consonnes (semi-voyelles). Lorsqu’elle ne joue pas le rôle de voyelles, elle se comporte comme le restant des consonnes, et peuvent donc porter des voyelles brèves.
À chacune des 3 voyelles brèves correspond une voyelle longue qui prolonge le son vocalique : A la (فتحة) « fatḥa » correspond le (ا) « ꞌalif » [â] qui avec la (فتحة) « fatḥa » sera un simple outil de prolongation ;
A la (ضمّة) « ḍamma » correspond le (و) « wâw » [û] ;
Et à la (كسرة) « kasra » correspond le « yâꞌ » (ي) [î].
Le (و) « wâw » [û] et le (ي) « yâꞌ [î] sont des consonnes vocaliques lorsqu’elles sont au milieu du mot.
(ا) prend 2 formes selon sa position dans le mot. En début ou au milieu du mot elle prend cette forme (آ) « ꞌalif mamdûda » [â] ;
Exemple : (مرآة) « mirꞌât » qui veut dire miroir.
A la fin de certains mots elle prend cette forme (ى) « ꞌalif maqṣûra » [â] long ;
Exemples : (هدى) « hudâ » un prénom féminin.
(ء) « hamza » est un signe diacritique est également un support pour les voyelles brèves, elle peut avoir plusieurs formes selon certaines règles.
Exemples : (أنا) « ꞌanâ » qui veut dire : je ;
(إمام) « ꞌimâm » qui veut dire : imam ;
(رئيس) « raꞌîs » qui veut dire président ;
En arabe, contrairement au français, nous ne pouvons pas avoir deux consonnes identiques successives dans un même mot. Pour matérialiser à l’écrit un dédoublement de consonne, on utilise le signe diacritique la « šadda ». La consonne ainsi géminée s’entend alors à l’oral de façon plus appuyée.
Exemple : (صرّح) « sarraha » il a révélé.
Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.