Apprendre les diptotes de la langue arabe
Le diptote contrairement au triptote est un nom qui ne prend pas de « tanwin » et n’accepte pas le cas génitif.
Les diptotes définition (الممنوع من الصرف)
Les substantifs (الأسماء) et les adjectifs indéfinis (صفات غير محددة) au singulier, peuvent être des triptotes (قابل للصرف) c’est-à-dire des mots déclinables ou des diptotes c’est-à-dire des mots non déclinables (الممنوع من الصرف).
Les triptotes sont les noms qui prennent les trois différentes flexions pour indiquer les trois cas différents, à savoir (ضمّة) « thama » au cas nominatif, la (فتحة) « fatha » au cas accusatif, et la (كسرة) « kasra » au cas génitif.
Les diptotes sont les noms qui prennent seulement deux flexions, ils indiquent les cas nominatif et génitif par une (فتحة), et ils ne prennent pas de (تنوين) « tanwin ».
Exception : si le nom diptote est défini par l’article (ال) ou il est en annexion le cas génitif est marqué par une (كسرة) « kasra ».
Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.
Les différents types de noms diptotes
Il existe trois types de noms diptotes :
1- Les pluriels brisés ayant les formes suivantes : (مَفَاعِلُ), (مَفَاعِيلُ), (فَعَائِلُ) et (فَوَاعِلُ) et d’autres pluriels brisés ayant des formes semblables.
Exemples :
Mot de la forme (مَفَاعِلُ) : (مَدَارِسُ) qui signifie écoles ;
Mot de la forme (مَفَاعِيلُ) : (مًفًاتِيحُ) qui signifie clés ;
Mot de la forme (فَعَائِلُ) : (رَسَائِلُ) qui signifie courriers ;
Mot de la forme (فَوَاعِلُ) : (طَوَابِعُ) qui signifie timbres.
2- Les pluriels brisés terminés par (همزة) « hamza » précédée d’un (ألف ممودة) « alif mamdouda» de la forme (فُعَلاءُ) et (أَفْعِلاءُ).
Exemples :
Mot de la forme (فُعَلاءُ) : (عُلَمًاءُ) qui signifie scientifiques ;
Mot de la forme (أَفْعِلاءُ) : (أَطٍبَّاءُ) qui signifie médecins.
3- Les pluriels brisés terminés par (ألف مكسورة) « alif maksoura » de la forme (فَعْلَى) et (فَعَالَى).
Exemples :
Mot de la forme (فَعَالَى) : (مَرْضَى) qui signifie malades ;
Mot de la forme (فَعَالَى) : (يَتَامَى) qui signifie orphelins ;
Également sont des diptotes :
– Les pluriels suivants : (أُوَلُ) qui signifie premiers, (أُخَرُ) qui signifie autres et (أَشْيَاءُ) qui signifie choses.
– Les noms féminins ayant les formes : (فَعْلاءُ), (فَعْلَى), (فِعْلَى) et (فُعْلَى).
Exemples :
Mot de la forme (فَعْلاءُ ): (نَجْلاءُ) qui signifie Najla ;
Mot de la forme (فَعْلَى) : (سَلْمَى) qui signifie Salma ;
Mot de la forme (فِعْلَى) : (ذِكْرَى) qui signifie souvenirs ;
Mot de la forme (فُعْلَى) : (كُبْرَى) qui signifie plus grande ;
– Les adjectifs masculins indéterminés de la forme (أَفْعَلُ) et leur féminin (فَعْلاءُ) désignant une couleur ou une particularité, physique ou morale, ou un élatif.
Exemples :
(أَحْمَرُ) qui signifie rouge au masculin, (حَمْرَاءُ) qui signifie rouge au féminin ;
(أَزْرَقُ) qui signifie bleu au masculin, (زَرْقًاءُ) qui signifie bleu au féminin ;
(أَحْمَقُ) qui signifie stupide au masculin, (حَمْقَاءُ) qui signifie stupide au féminin ;
– La plupart des noms propres de personnes (féminins et masculins), ou de pays.
Exemples :
(فاطمةُ) qui signifie Fatima ;
(أحمدُ) qui signifie Ahmed ;
(باريسُ) qui signifie Paris ;
(مصرُ) qui signifie Egypte.
– Les adjectifs ayant la forme (فَعْلانُ) et leur féminin (فَعْلَى).
Exemple :
(غَضْبَانُ) qui signifie en colère au masculin, (غَضْبَى) qui signifie en colère au féminin.
– Les chiffres qui se termines par un (ة) « ta ».
Exemples :
Chiffre se termines par un (ة) : (سِتَةُ) qui signifie six ;
Chiffre se termines par un (ة) : (سَبْعَةُ) qui signifie sept ;
– Les nombres distributifs de la forme (فُعَالُ) et (مَفْعَلُ)
Exemples :
Nombre de la forme (فُعَالُ) : (مَثْنَى) qui signifie plus grande ;
Nombre de la forme (مَفْعَلُ) : (ثُلَاثَ) qui signifie plus grande ;
– Les nombres composés par agglutination, appelés (مركب مزجي), généralement, le premier mot ne se décline pas du tout, le deuxième est un diptote.
(حضر موت) qui signifie Hadhramaut’ au yémen ;
(بور سعيد) qui signifie Port Said ‘en Egypte’ ;
(بعلبك) qui signifie Baalbak ‘au Liban’.
Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.