Apprendre la langue arabe : Le nom م (اال ْس ))
Le nom (الاسْ مُ) dans la langue arabe
Dans la langue arabe, le mot est un terme composé de lettres qui ensemble donne un sens. On trouve trois catégories de mots : le nom (اَلاسْ مُ), le verbe (اَلْفِعْ لُ) et la particule ou la préposition (اَلْحَرْ فُ).
On s’intéresse dans cet article au ‘nom’, le nom en langue arabe est un mot qui a un sens indépendant du temps.
Un nom peut désigner le plus souvent un être, une personne, une chose, un objet, une notion, un endroit, etc…
Le nom est un mot qui peut varier en genre : le masculin (اَلْ مذَكَّر) et le féminin (اَلْ مؤَنَّ ثُ). Le duel(اَلْجَمْ عُ)et le pluriel (الْ مثنَُّّ).
Le nom peut également varier en nombre : le singulier (مفْرَدُ
L’état du nom peut être : définis (الْمَعْرِفَةُ) ou indéfini (اَلنَّكِرَةُ).
Le nom peut être déterminé (précédé de l’article ou suivi d’un complément du nom).
Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.
Le nom et ses catégories ( الَاسْ مُ وَأنَْوَا عهُ) :
Un nom peut être défini ou indéfini :
Un nom défini a un « alif lam » (ال) au début du mot, exemple : (اُلولد) le garçon.
Un nom indéfini n’a pas de « alif lam » (ال) au début du mot, et il a le dédoublement de la voyelle de la dernière lettre du mot (التَّنْوِي نُ) « tanwine » exemple (ول دُ) un garçon.
Un nom peut être (مَرْفوعُ) « marfouaa » ou (بُمَنْ صو) « mansoub » ou (مَجْ رو رُ) « majrour » :
Un nom est (مَرْفوعُ) « marfouaa » lorsque sa dernière lettre porte une (ضَمَّةُ) « damma » c’est le cas du sujet (فَاعِ لُ), exemple (ال معَلُِ مُ) l’instituteur.
Un nom est (مَنْ صو بُ) « mansoub » lorsque sa dernière lettre porte une (فَتْحَ ةُ) « fatha » c’est le cas du complément d’objet (المفعولُبه), exemple (ال معَلِمَُ) l’instituteur.
Un nom est (مَجْ رو رُ) « majrour » lorsque sa dernière lettre porte une (كَسَْْ ةُ) « kasra » c’est le cas lorsqu’il est précédé par une préposition (حَرْفِ الْجَ رُ) exemple (على ال معَ لُمُِ) l’instituteur.
Ainsi la déclinaison finale du nom définie sa fonction dans la phrase.
On cite également deux classifications du nom, un nom peut être statique (جامد) « jamid » ou dérivé (مشتق) « « mochtaq » : le nom statique (جامد) « jamid » est tout nom qui ne fait pas référence à un mot qui le précède dans l’existence est inerte exemple (الشمس) Le soleil, (القمُرُ) la lune, (الحجر) la pierre, (الشجر) les arbres, (العلم) le drapeau, sont tous des noms statiques. Parce que ces mots ne font pas référence à d’autres mots arabes qui les ont précédés dans l’existence.
Quant au nom dérivé, c’est celui qui est tiré d’un mot qui l’a précédé dans l’existence, exemple (المشمس) L’ensoleillé, (المقمر) la pleine lune, (المتحجر) le pétrifié, (المشجر) le boisé, sont tous des noms dérivés, car ils font référence à des mots qui les ont précédés dans l’existence mentionnée.
On peut compter une autre classification selon la fonction du nom :
Les noms propre (أسماء العلم) : les noms propres peuvent inclure des noms de pays (فرنسا), de personne (سا مُ), d’Etats (الولاياتُ المتحدة), de rivières (النيل), d’océans (الأطل سُ), de montagne (ايفرست) etc.
Les noms communs (الأسماء المش رتكة) : ces les noms qui désignent la catégorie à la quelle appartient une personne (رجل), un animal (سمك) ou une chose (مركب). هنَُّ , همُْ , همَا , هَُِ , هوَُ ,أَنْ تَُّّ ,أَنْ تمَا ,أَنْتُِ ,أَنْ
Les pronoms personnels تمُْ ,أَنْتمَا ,أَنْتَُ ,نَحْنُ ,أَنَا : (أسماء اَلضَّمَائِ ر )
Les adjectifs (الصفات) :
exemples (جميلة) ,(ساطع) ,(أشقر).
exemples : (كاتب) ,(جالُسُ) ,(راكب)
Les participes (اِسْ م الفاعِ ل)
Les pronoms هَاتَانُِ ,هَذَانُِ ,أُولَئِكَُ ,هَ ؤُلاءُِ ,تِلْكَُ ,هَذِهُِ ,ذَلِكَُ ,هَذَا : (أَسْمَا ء الإِشَارَةِ )
Les pronoms relatifs (صولَ ةاللَّتَانُِ ,الَّذَانُِ ,اللا ئُِ ,الَّذِينَُ ,اَلَّ نُِ ,الَّذِي : (اَلأَسْمَا ء الْمَوْ
Les signes distinctifs d’un nom :
Les signes distinctifs qui nous permettent de reconnaitre un nom dans une phrase sont :
- le dédoublement de la voyelle de la dernière lettre du mot (التَّنْوِي نُ) « tanwine » ;
Exemple : (طَارُِ ق طَوِي لُ) Tarik est grand de taille => (طَارُِ ق) « Tarik » est un nom propre.
- l’ajout de « alif+ lam » devant un mot ()ا تصَا ل الْكَلِمَةُِبِـُ )ال) ;
Exemple : (مشَوِقُالفِلْ مُ) Le film est intéressant => (اُلفِلْ مُ) « le film » est un nom.
- La lettre ( بوطَةُُة تَا ءُ مَرْ) « ta ‘apposé » à la fin d’un mot pour le nom féminin
Exemple : (صَفِيَُةُُجَمِيلَةُ) Sofia est belle => (صَفِيَُةُ) « Sofia » est un nom propre féminin.
- la préposition (particule) qui précède un mot (مَ جِء حَرْفِ الْجَ ر قَبْلَُ) entraine « al 5afth » (مَجْ رو رُ) c’est-à-dire la dernière lettre d’un mot porte « la kasra » ;
Exemple : (الِِنْجَا زُ فُِّ ال مثَابَرَُ ةِ) l’accomplissement vient de la persévérance => (ال مثَابَرَةُِ) est un nom, (فُِّ ) la particule.
L’annexé : (الِِضَافَةُِ) l’annexion -5 (اَلْ مضَا ف إِلََ مَعْرِفَ ةُ ) on l’appelle le nom
Exemple : (لَبِسْتُ ثِيَابَُ الشِتَاءُِ) J’ai miss des vêtements d’hiver => (الشِتَاءُِ) « l’hiver » est un nom annexé.
Quelques exemples de noms :
La plupart des noms peuvent être rattachés à une forme verbale, ou sont construits à partir d’un nom lui-même rattaché à une forme verbale. D’autre noms plus anciens ne le sont pas comme (كبش) ,(أذن). On trouve aussi des noms de racine bilitère comme (أخ) ,(أب) ,(دم) ,(يُدُ).
Le nom d’unité (اسمُ الوحدة) en langue arabe est formé en ajoutant (ة) au nom d’action des verbes simples et dérivés. Il a la plupart du temps la forme de (فعلة).
exemple : (قَطْرة) ,(ذَرَّة), (شَعْرة).
Ou on ajoutant la (ة) à un nom générique comme des animaux, des plantes etc… pour désigner un individu de l’espèce ou une part de gâteaux et admet un pluriel externe en ajoutant le suffixe (ات) exemple : (سمكة) au singulier (سمكات) au pluriel.
Le même schème (فعلة) peut indiquer la manière d’accomplir l’action comme (مشية).
Le nom en arabe de lieu et temps ( اسمُ المكان وُ اسماسمُالمكانُوُاسمُالزمانُالزمان) le nom d’un lieu ou d’un temps sont formé à partir du schèmes (مَفْعَل) qui signifie le lieu ou le temps où l’on fait telle action,
exemples : (مسجد) ,(مكتب) ,(منّّل)
De plus, on trouve aussi le schèmes (مفاعل) qui porte parfois l’appellation de nom d’abondance tels que (مقابر) ,(مدارس) ,(مكتبات).
Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.