Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

La conjugaison des verbes défectueux (نَجَا) et (بَدَا) en langue arabe

L’exemple de la conjugaison de deux verbes défectueux à racine trilitère en langue arabe

verbes defectueux (نَجَا) et (بَدَا)

La conjugaison du verbe (نَجَا) :

Le verbe (نَجَا) «najaa » est un verbe trilitère (ثلاثي) « thoulathi », défectueux (مُعْتَلُّ) « moueatal », incomplet (نَاقِصٌ) « naqis » de la lettre (اللاَّمِ) « lam » qui est la troisième lettre de la racine du verbe trilitère, et qui signifie : être sauver, être secouru, être délivrer, être aidé, être remis en liberté, être tiré du danger…

À l’accompli (الماضي) : 

(أَنَا نَجَوْتُ) « ‘ana najawtou » j’ai été sauvé(e)

(نَحْنُ نَجَوْنَا) « nahnou najawna » nous avons été sauvé(e)s

(أَنْتَ نَجَوْتَ) « ‘anta najawta » tu as été sauvé

(أَنْتِ نَجَوْتِ) « ‘anti najawti »  tu as été sauvée

(أَنْتُمَا نَجَوْتُمَا) « ‘antouma najawtumaa » vous avez été sauvé(e)s (tous les deux)

(أَنْتُمْ نَجَوْتُمْ) « ‘antoum najawtum » vous avez été sauvés

(أَنْتُنَّ نَجَوْتُنَّ) « ‘antunna najawtunna » vous avez été sauvées

(هُوَ نَجَا)  « houa najaa » il a été sauvé

(هِيَ نَجَتْ) « hiya najat » elle a été sauvée

(هُمَا نَجَوَا) « houma najawaa » ils ont été sauvés (tous les deux)

(هُمَا نَجَتَا)  « houma najataa » elles ont été sauvées (toutes les deux)

(هُمْ نَجَوْا) « houm najaw » ils ont été sauvés

(هُنَّ نَجَوْنَ)  « hounna najawna» elles ont été sauvées

À l’inaccompli (المضارع) :

(أَنَا أَنْجُو) « ‘ana ‘anjou » je suis sauvé(e)

(نَحْنُ نَنْجُو) « nahnou nanjou » nous sommes sauvé(e)s

(أَنْتَ تَنْجُو) « ‘anta tanjou » tu es sauvé

(أَنْتِ تَنْجِينَ) « ‘anti tanjina » tu es sauvée

(أَنْتُمَا تَنْجُوَانِ) « ‘antouma tanjuaani » vous êtes sauvé(e)s (tous les deux)

(أَنْتُمْ تَنْجُونَ) « ‘antoum tanjuna » vous êtes sauvés 

(أَنْتُنَّ تَنْجُونَ) « ‘antounna tanjuna » vous êtes sauvées

(هُوَ يَنْجُو) « houa yanjou » il est sauvé

(هِيَ تَنْجُو) « hiya tanjou » elle est sauvée

(هُمَا يَنْجُوَانِ) « houma yanjuani » ils sont sauvés (tous les deux)

(هُمَا تَنْجُوَانِ) « houma tanjuani » elles sont sauvées (elles deux)

(هُمْ يَنْجُونَ) « houm yanjouna » ils sont sauvés

(هُنَّ يَنْجُونَ) « hunna yanjouna » elles sont sauvées

À l’impératif : 

(أَنْتَ اُنْجُ) « ‘anta unjou » sauve-toi

(أَنْتِ اُنْجِي) « ‘anti unjii » sauve-toi 

(أَنْتُمَا اُنْجُوَا) « ‘antuma unjuaa » sauvez-vous (tous les deux)

(أَنْتُمْ اُنْجُوا) « ‘antum unjuwaa » sauvez-vous

(أَنْتُنَّ اُنْجُونَ) « ‘antounna unjuna » sauvez-vous

Les noms du verbe (مصدر) « masdar » dérivés du verbe (نَجَا) sont : (نَجَاةٌ) « naja’ton » : salut et (نَجَاءٌ) « naja’on » : survie.

Le participe actif (اسم الفاعل) dérivé du verbe (نَجَا) est : (ناجٍ) « najin » survivant.

Le participe passif (اسم المفعول) dérivé du verbe (نَجَا) est : (مَنْجُوٌّ) « manjuon » sauvé.

Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.

La conjugaison du verbe (بَدَا) :

Le verbe (بَدَا) «badaa » est un verbe trilitère (ثلاثي) « thoulathi », défectueux (مُعْتَلُّ) « moueatal », incomplet (نَاقِصٌ) « naqis » de la lettre (اللاَّمِ) « lam » qui est la troisième lettre de la racine du verbe trilitère et qui signifie : paraître, apparaître, se manifester, se montrer, surgir, jaillir, avérer, devenir visible, révéler son caractère, devenir évident, sembler, présenter l’apparence de …

À l’accompli (الماضي) : 

أَنَا بَدَوْتُ)) « ‘ana badawtou » j’ai paru

(نَحْنُ بَدَوْنَا) « nahnou badawna » nous avons paru

(أَنْتَ بَدَوْتَ) « ‘anta badawta » tu as paru

(أَنْتِ بَدَوْتِ) « anti badawti » tu as paru

(أَنْتُمَا بَدَوْتُمَا) « ‘antouma badawtumaa » vous avez paru (tous les deux)

(أَنْتُمْ بَدَوْتُمْ) « ‘antoum badawtoum » vous avez paru

(أَنْتُنَّ بَدَوْتُنَّ) « ‘antouna badawtunna » vous avez paru

(هُوَ بَدَا) « houa badaa » il a paru

(هِيَ بَدَتْ) « hiya badat » elle a paru

(هُمَا بَدَوَا) « houma badawaa » ils ont paru (tous les deux)

(هُمَا بَدَتَا) « houma badataa » elles ont paru (toutes les deux)

(هُمْ بَدَوْا) « houm badaw » ils ont paru

(هُنَّ بَدَوْنَ) « honna badawna » elles ont paru

À l’inaccompli (المضارع) :

(أَنَا أَبْدُو) « ‘ana’ ‘abdou » je parais

(نَحْنُ نَبْدُو) « nahnou nabdou » nous paraissons

(أَنْتَ تَبْدُو)  « ‘anta tabdou » tu parais

(أَنْتِ تَبْدِينَ) « ‘anti tabdina » tu parais

(أَنْتُمَا تَبْدُوَانِ) « ‘antouma tabduaani » vous paraissez (tous les deux)

(أَنْتُمْ تَبْدُونَ) « ‘antoum tabduna » vous paraissez 

(أَنْتُنَّ تَبْدُونَ) « ‘antouna tabduuna » vous paraissez

(هُوَ يَبْدُو) « houa yabdou » il paraît

(هِيَ تَبْدُو) « hiya tabdou » elle paraît

(هُمَا يَبْدُوَانِ) « houma yabduaani » Ils paraissent (tous les deux)

(هُمَا تَبْدُوَانِ) « houma tabduaani » elles paraissent (toutes les deux)

(هُمْ يَبْدُونَ) « houm yabduna » Ils paraissent 

(هُنَّ يَبْدُونَ) « hona yabduna » elles paraissent

À l’impératif : 

(أَنْتَ اُبْدُ) « ‘anta ubdu » parais

(أَنْتِ اُبْدِي) « anti ubdii » parais

(أَنْتُمَا اُبْدُوَا) « ‘antouma ubduaa » paraissez (vous deux)

(أَنْتُمْ اُبْدُوا) « ‘antoum ubduaa » paraissez

(أَنْتُنَّ اُبْدُونَ) « ‘antouna ubduna » paraissez

Les noms du verbe (مصدر) « masdar » dérivés du verbe (بَدَا) sont : (بَدَاءٌ) « bada’on » et (بُدُوٌّ) « buduwwon » qui signifient : apparition.

Le participe actif (اسم الفاعل) dérivé du verbe (بَدَا) est (بَادٍ) « baadin » apparent.

Le participe passif (اسم المفعول) dérivé du verbe (بَدَا) est (مَبْدُوٌ له) « mabdouon lahou » celui qui voix l’apparition.

Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…