Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

La conjugaison des verbes défectueux (زَهَا) et (دَنَا) en langue arabe

Table des matières

  • La conjugaison du verbe (زَهَا)
  • La conjugaison du verbe (دَنَا)

L’exemple de la conjugaison de deux verbes défectueux à racine trilitère en langue arabe.

verbes (زَعَمَ) et (شَطَبَ)

La conjugaison du verbe (زَهَا) :

Le verbe (زَهَا) « zahaa » est un verbe trilitère (ثلاثي) « thoulathi », défectueux (مُعْتَلُّ) « moueatal », incomplet (نَاقِصٌ) « naqis » de la lettre (اللاَّمِ) « lam » qui est la troisième lettre de la racine du verbe trilitère, et qui signifie : fleurir, briller, rayonner, resplendir, triompher, manifester sa joie, sa fierté d’avoir obtenu un succès, étaler, exhiber, mais encore : prospérer, se développer, s’étendre, croître, grandir, se développer.

À l’accompli (الماضي) : 

(أَنَا زَهَوْتُ) « ‘ana zahawtou » j’ai brillé

(نَحْنُ زَهَوْنَا) « nahnou zahawnaa » nous avons brillé

(أَنْتَ زَهَوْتَ) « ‘anta zahawta » tu as brillé

(أَنْتِ زَهَوْتِ) « ‘anti zahawti »  tu as brillé

(أَنْتُمَا زَهَوْتُمَا) « ‘antouma zahawtumaa » vous avez brillé (tous les deux)

(أَنْتُمْ زَهَوْتُمْ) « ‘antoum zahawtum » vous avez brillé

(أَنْتُنَّ زَهَوْتُنَّ) « ‘antunna zahawtunna » vous avez brillé

(هُوَ زَهَا)  « houa zahaa » il a brillé

(هِيَ زَهَتْ) « hiya zahat » elle a brillé

(هُمَا زَهَوَا) « houma zahawaa » ils ont brillé (tous les deux)

(هُمَا زَهَتَا)  « houma zahataa » elles ont brillé (toutes les deux)

(هُمْ زَهَوْا) « houm zahawaa » ils ont brillé

(هُنَّ زَهَوْنَ)  « hounna zahawna» elles ont brillé

À l’inaccompli (المضارع) :

(أَنَا أَزْهُو) « ‘ana ‘azhou » je brille

(نَحْنُ نَزْهُو) « nahnou nazhou » nous brillons

(أَنْتَ تَزْهُو) « ‘anta tazhou » tu brilles

(أَنْتِ تَزْهِينَ) « ‘anti tazhina » tu brilles

(أَنْتُمَا تَزْهُوَانِ) « ‘antouma tazhuaani » vous brillez (tous les deux)

(أَنْتُمْ تَزْهُونَ) « ‘antoum tazhuna » vous brillez

(أَنْتُنَّ تَزْهُونَ) « ‘antounna tazhuna » vous brillez

(هُوَ يَزْهُو) « houa yazhou » il brille

(هِيَ تَزْهُو) « hiya tazhou » elle brille

(هُمَا يَزْهُوَانِ) « houma yazhuani » ils brillent (tous les deux)

(هُمَا تَزْهُوَانِ) « houma tazhuani » elles brillent (elles deux)

(هُمْ يَزْهُونَ) « houm yazhouna » ils brillent

(هُنَّ يَزْهُونَ) « hunna yazhouna » elles brillent

À l’impératif : 

(أَنْتَ اُزْهُ) « ‘anta uzhou » brille

(أَنْتِ اُزْهِي) « ‘anti uzhii » brille

(أَنْتُمَا اُزْهُوَا) « ‘antuma uzhuaa » brillez (tous les deux)

(أَنْتُمْ اُزْهُوا) « ‘antum uzhuwaa » brillez

(أَنْتُنَّ اُزْهُونَ) « ‘antounna uzhuna » brillez

Le nom du verbe (مصدر) « masdar » dérivé du verbe (زَهَا) est : (زَهْوٌ) « zahwon » Orgueil, brillance.

Le participe actif (اسم الفاعل) dérivé du verbe (زَهَا) est : (زاهٍ) « zahin » lumineux.

Le participe passif (اسم المفعول) dérivé du verbe (مَزْهُوٌّ) est : « mazhuwon » orgueilleux.

Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.

La conjugaison du verbe (دَنَا) : 

Le verbe (دَنَا) « danaa » est un verbe trilitère (ثلاثي) « thoulathi », défectueux (مُعْتَلُّ) « moueatal », incomplet (نَاقِصٌ) « naqis » de la lettre (اللاَّمِ) « lam » qui est la troisième lettre de la racine du verbe trilitère et qui signifie : s’approcher.

À l’accompli (الماضي) : 

(أَنَا دَنَوْتُ) « ‘ana danawtou » je me suis approché/ée

(نَحْنُ دَنَوْنَا) « nahnou danawna » nous nous sommes approchés/ées

(أَنْتَ دَنَوْتَ) « ‘anta danawta » tu t’es approché

(أَنْتِ دَنَوْتِ) « anti danawti » tu t’es approchée

(أَنْتُمَا دَنَوْتُمَا) « ‘antouma danawtumaa » vous vous êtes approchés/ées (tous les deux)

(أَنْتُمْ دَنَوْتُمْ) « ‘antoum danawtoum » vous vous êtes approchés

(أَنْتُنَّ دَنَوْتُنَّ) « ‘antouna danawtunna » vous vous êtes approchées

(هُوَ دَنَا) « houa danaa » il s’est approché

(هِيَ دَنَتْ) « hiya danat » elle s’est approchée

(هُمَا دَنَوَا) « houma danawaa » ils se sont approchés (tous les deux)

(هُمَا دَنَتَا) « houma danataa » elles se sont approchées (toutes les deux)

(هُمْ دَنَوْا) « houm danaw » ils se sont approchés

(هُنَّ دَنَوْنَ) « honna danawna » elles se sont approchées

À l’inaccompli (المضارع) :

(أَنَا أَدْنُو) « ‘ana’ ‘adnou » je m’approche

(نَحْنُ نَدْنُو) « nahnou nadnou » nous nous approchons

(أَنْتَ تَدْنُو)  « ‘anta tadnou » tu t’approches

(أَنْتِ تَدْنُوِينَ) « ‘anti tadnuouina » tu t’approches

(أَنْتُمَا تَدْنُوَانِ) « ‘antouma tadnuani » vous vous approchez (tous les deux)

(أَنْتُمْ تَدْنُونَ) « ‘antoum tadnuuna » vous vous approchez

(أَنْتُنَّ تَدْنُونَ) « ‘antouna tadnuuna » vous vous approchez

(هُوَ يَدْنُو) « houa yadnou » il s’approche

(هِيَ تَدْنُو) « hiya tadnou » elle s’approche

(هُمَا يَدْنُوَانِ) « houma yadnuaani » Ils s’approchent (tous les deux)

(هُمَا تَدْنُوَانِ) « houma tadnuaani » elles s’approchent (toutes les deux)

(هُمْ يَدْنُونَ) « houm yadnuuna » Ils s’approchent

(هُنَّ يَدْنُونَ) « hona yadnuuna » elles s’approchent

À l’impératif : 

(أَنْتَ اُدْنُ) « ‘anta udnu » approche-toi

(أَنْتِ اُدْنِي) « anti udnii » approche-toi

(أَنْتُمَا اُدْنُوَا) « ‘antouma udnuwaa » approchez-vous (vous deux)

(أَنْتُمْ اُدْنُوا) « ‘antoum udnuwaa » approchez-vous

(أَنْتُنَّ اُدْنُونَ) « ‘antouna udnuuna » approchez-vous

Les noms du verbe (مصدر) « masdar » dérivé du verbe (دَنَا) sont (دُنُوٌّ) « dunuwwon » et (دَنَاوَةٌ) « dannawaton » qui signifie Proximité.

Le participe actif (اسم الفاعل) dérivé du verbe (دَنَا) est (دانٍ) « daanin » proche.

Le participe passif (اسم المفعول) dérivé du verbe (دَنَا) est (مَدْنُوٌّ) « madnuwwon » celui duquel on se reproche.

Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…