Apprendre le vocabulaire du « bien-être » en langue arabe
Le bien-être dépend de plusieurs facteurs : une alimentation saine, une activité physique régulière, une gestion du stress, une bonne hygiène de vie, une activité sociale et un équilibre émotionnel.
La notion du bien-être (الرفاه) :
Le bien-être est un sentiment (احساس) qui peut être traduit en arabe par (الرفاهية), (التَنَعُّم), (الهَنَاء), (الرَخَاء), (الصحة الجيدة).
Le bien-être peut s’obtenir par l’atteinte d’un niveau d’équilibre physique (توازن الجسدي), psychologique (نفسي), social (اجتماعي) et spirituel (روحي) qui permet à une personne de vivre une vie heureuse (حياة سعيدة) et épanouissante (مرضية).
Pour atteindre (لتحقيق) et maintenir (والحفاظ عليه) ce niveau de bien-être, il est important de trouver un équilibre (توازن) entre le travail (العمل), le repos (الراحة) et le divertissement (تسلية), de pratiquer une activité physique (ممارسة نشاط بدني) régulière (بانتظام) et avoir une pratique spirituelle (ممارسة روحية) comme le yoga (اليوجا), la prière (الصلاة) ou l’exercice de la gratitude (الامتنان) et de la compassion (الرحمة).
Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.
La santé (الصحة) et le bien-être :
La santé (الصحة) et le bien-être (الرفاه) sont indissociables (مرتبطان معاً). La bonne santé (الصحة الجيدة) est même une parmi les nombreuses définitions et traduction de la notion de bien-être.
L’OMS (منظمة الصحة العالمية) définit la santé comme « un état de complet bien-être physique, mental et social, (حالة من الرفاه الجسدي والعقلي والاجتماعي الكامل) qui dépasse l’absence de maladie (غياب المرض) ou d’infirmité (العجز) ». Elle est présentée également comme la convergence (التقاء) des notions d’autonomie (الاستقلالية) et de bien-être (الرفاهية).
Depuis seulement une vingtaine d’années, la notion d’espérance de vie est enrichie (إثراء) par une autre donnée: l’espérance de vie (متوسط العمر المتوقع) sans incapacité (الخالي من الإعاقة).
Elle donne à voir le nombre d’années qu’une personne peut espérer vivre (يأمل في العيش) sans qu’un problème de santé (مشكلة صحية) ne limite (تحد) son quotidien (حياته اليومية).
L’espérance de vie (متوسط العمر المتوقع) en bonne santé :
Il y a plusieurs siècles (منذ قرون عديدة), le mythe (أسطورة) d’une fontaine redonnant la jeunesse (النافورة تعيد الشباب), et l’immortalité (الخلود), à qui s’y plongeait, courait parmi les êtres humains. Depuis des siècles, on cherche à percer le secret (سر) de l’éternelle jeunesse (الشباب الأبدي), par une simple baignade dans la fontaine, la fontaine de jouvence (ينبوع الشباب).
Cette croyance (الاعتقاد), vieille de plusieurs siècles laisse place de nos jours à des questions plus pragmatiques (واقعية) concernant notre alimentation (نظامنا الغذائي) et le rôle qu’elle joue dans le processus du vieillissement (عملية الشيخوخة).
Des études (الدراسات) montrent que le secret pour vivre plus longtemps (العيش لفترة أطول) en bonne santé (بصحة جيدة) réside en une bonne alimentation (التغذية الجيدة), de l’activité physique (النشاط البدني) et un bon sommeil (النوم الجيد), ce sont les clés (مفاتيح) de la longévité (طول العمر).
Ainsi, l’enjeu de la nutrition (التغذية) a un impact important sur le corps humain (جسم الإنسان).
Les scientifiques étudient également certains animaux pour percer les secrets (لكشف أسرار) du mécanisme de vieillissement (آلية الشيخوخة), des animaux qui ont une durée de vie particulièrement longue (عمر طويل), pouvant atteindre plus de 400 ans comme les requins (أسماك القرش) du Groenland ou la baleine boréale (الحوت المقوس الرأس) qui vit dans les eaux froides (المياه الباردة) de l’Arctique (القطب الشمالي) et de l’Antarctique (القطب الجنوبي) et qui peut vivre jusqu’à 200 ans, ce qui en fait l’un des animaux les plus longs vivants de la planète (هذا الكوكب).
L’espérance de vie est le nombre d’années (عدد السنوات) que les hommes et les femmes peuvent s’attendre à vivre (يتوقع أن يعيشها) dans les conditions de mortalité (ظروف وفيات) d’une année donnée.
Dans le monde, le pays où l’on vit le plus longtemps, c’est le Japon (اليابان) : 84,26 ans d’espérance de vie, femmes et hommes confondus, selon l’Observatoire de la santé mondiale (مرصد الصحة العالمي) de l’Onu (للأمم المتحدة). Viennent ensuite la Suisse (سويسرا) (83,45 ans), la Corée du Sud (كوريا الجنوبية) (83,30 ans), l’Espagne (إسبانيا) (83,22 ans), et Singapour (سنغافورة) (83,22 ans également).
Le record de longévité humaine (الرقم القياسي لطول العمر البشري) officiellement reconnu (المعترف به رسميًا) est toujours détenu par la Française « Jeanne Louise Calment », qui a vécu 122 ans et 164 jours. Chez les hommes, le record (الرقم القياسي) revient au Japonais « Jiroemon Kimura », qui a vécu (عاش) jusqu’à l’âge de 116 ans et 54 jours.
Âgée à ce jour de 116 ans et 4 mois, le titre (لقب) de « doyenne de l’humanité (عميد الإنسانية) » a été légué (منح) à « Maria Branyas Morera », une Espagnole née à San Francisco le 4 mars 1907. Elle trône au sommet de la liste (رأس قائمة) des super centenaires (المعمرين).
Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.