Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Apprendre le vocabulaire de la circulation routière en langue arabe

Les règles de la circulation routière se rapportent aux signalisations : lumineuses et en panneaux, à la communication et aux priorités entre les différents usagers et à la gestion de la vitesse dans les différents types de routes.

Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.

La communication et les priorités entre les différents usagers de la route :

Le conducteur (السائق) est tenu de bien analyser l’environnement (البيئة), de maîtriser son véhicule, de communiquer avec les autres usagers de la route (مستخدمي الطريق), de respecter les distances de sécurité (احترام مسافات الأمان) et de s’arrêter à temps (التوقف في الوقت المناسب).

Le conducteur est responsable de sa sécurité (سلامته), de la sécurité des passagers (ركاب) de son véhicule, mais aussi de la sécurité des autres usagers de la route.

Il est tenu donc de conduire sans prendre de risquer d’accident (دون المخاطرة بوقوع حادث) de faire preuve de vigilance (اليقظة) en reconnaissant les signes de la fatigue (علامات الإرهاق) et de l’impact (تأثير) de la prise de médicaments (تناول الأدوية) ou de drogues (المخدرات) et d’alcool (الكحول) sur l’état physique (الحالة الجسدية) et psychologique (النفسية).

Le code de la route (قانون الطرقات) réglemente (ينظم) et régit (يحكم) toutes les règles de circulation (قواعد و المرور) et les sanctions (عقوبات) pour tous les usagers de la route.

En agglomération (مناطق العمران) et hors agglomération (خارج مناطق العمران), les usagers qui se côtoient sont très variés :

Piétons (المشاة), cyclistes (دراجات نارية), camions (الشاحنات), bus (الحافلات), tramway (ترام), voitures (سيارات), motos (دراجات نارية), cyclomoteurs (دراجات), ambulances (سيارات الإسعاف), véhicules de police nationale (الشرطة الوطنية) et municipale (والبلدية), de gendarmerie (الدرك), pompiers (رجال الإطفاء), véhicules de douanes (مركبات الجمارك), véhicules du ministère de la Justice affecté au transport de détenus (مركبات وزارة العدل المخصصة لنقل المحتجزين), trains (القطارات)…

Certains véhicules bénéficient de la priorité (الأولوية) ou de la facilité de passage (سهولة المرور) en raison de leur fonction.

Lorsqu’ils actionnent leurs avertisseurs sonores (أجهزتهم التحذيرية الصوتية) :

Les sirènes (صفارات الإنذار) et lumineux (المؤشرات المضيئة) :

Les gyrophares de couleur bleue (الأضواء الساطعة الزرقاء), les véhicules d’intervention d’urgence (الطوارئ) sont prioritaires sur tous les autres usagers.

L’usage des clignotants (إشارات الانعطاف) permet d’avertir les autres usagers des déplacements et des changements de direction (تغييرات الاتجاه). En cas de danger immédiat (الخطر المباشر) l’usage du Klaxon (التزمير) est toléré.

Les conducteurs de voitures doivent regarder constamment leurs rétroviseurs (مراياهم) et angles morts (مواضع محجوبة) afin de ne pas se faire surprendre par un comportement inattendu.

Les signalisations (الإشارات) :  

Les feu de circulation routière tricolores (إشارات المرور ثلاثية الألوان) :

Est un dispositif permettant la régulation du trafic routier entre les usagers de la route.

Les feux sont généralement de trois couleurs : le rouge (الأحمر) pour s’arrêter (توقف), le vert  (الأخضر) pour passer (مرور) et l’orangé (البرتقالي) pour signaler (للإشارة) le passage du feu vert au feu rouge.

Les panneaux (اللافتات) :

Il faut connaître parfaitement leurs significations et l’intégrer, de manière à pouvoir réagir sans hésitation à leur message.

La forme des panneaux à elle seule renseigne le conducteur sur la nature de l’information qu’il va rencontrer :

Triangulaire (مثلث) pour annoncer un danger (خطر), ronde (دائري) pour une interdiction (لحظر) ou une obligation (التزام), carrée (مربع) pour une indication (للإشارة), rectangulaire (مستطيل) pour une direction (لاتجاه) ou une localisation (موقع).

Exemples de panneaux :

Stop (قف) ;

Arrêt et stationnement interdit (ممنوع الوقوف والوقوف) ;

Stationnement payant avec parcmètre (وقوف السيارات مع عداد وقوف السيارات مدفوعة الأجر) ;

Chaussée glissante (طريق منزلق) ;

Cassis ou dos d’âne (عثرة السرعة) ;

Descente dangereuse (نزول خطير) ;

Circulation dans les deux sens (حركة في اتجاهين) ;

Endroit fréquenté par les enfants (إنتبه أطفال) ;

Interdiction de faire demi-tour (ممنوع الرجوع) ;

Interdiction de circuler pour tous les véhicules dans les deux sens (حظر حركة المرور لجميع المركبات في كلا الاتجاهين) ;

Interdiction de circuler pour tous les véhicules dans un sens uniquement (حظر حركة المرور لجميع المركبات في اتجاه واحد فقط) ;

Obligation de rouler à 30 km/h minimum (الالتزام بالقيادة 30 كم / ساعة على الأقل) ;

Obligation de continuer tout droit (الالتزام بالاستمرار إلى الأمام).

Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…