Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Apprendre à exprimer le futur dans la langue arabe

Dans la langue arabe la concordance des temps n’existe pas, la conjugaison des verbes est basé sur deux aspects verbaux uniquement : l’accompli et l’inaccompli.

Le temps dans la langue arabe :

En langue française, les verbes sont conjugués à l’imparfait de l’indicatif, au subjonctif, au conditionnel, à l’impératif, au passé-composé, au futur simple, au plus-que-parfait, au passé simple…, alors que dans la langue arabe la concordance des temps n’existe pas.

Dans la langue arabe, la conjugaison des verbes est basé sur deux aspects verbaux uniquement : l’accompli (الماضي) « almathi » et l’inaccompli (المُضارِع) « almoutharaa ».

L’accompli concerne toute action passée (فعل ماضي), finie (منتهي), achevée (تامّ), aboutie (منجز) ou supposée (من المفترض) être aboutie (تمّ إنجازه).

Alors que et l’inaccompli concerne toute action inachevée (غير التام), en cours (مستمر) ou désigne une action habituelle (دال على فعل معتاد), donc c’est une conjugaison (تصريف) au présent (مضارع).

Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.

À partir de ces deux aspects verbaux, on peut former les différentes concordances temporelles : par l’ajout de préfixe ou de suffixe, de mot ou de préposition aux verbes à l’accompli ou à l’inaccompli.

L’inaccompli peut exprimer quatre modes : l’indicatif, le subjonctif, l’apocopé et l’impératif (الأَمْرُ) par l’ajout de préfixes, de suffixes ou de proposition.

Pour former plus de nuances modales, on ajoute le verbe être (كان) au verbe conjugué.

On obtient l’imparfait en ajoutant (كان) « kana » au verbe à l’inaccompli.

On obtient le plus-que-parfait en ajoutant (كان) à l’accompli + la particule (قد) « qad » + le verbe à l’accompli.

On obtient le conditionnel en ajoutant La particule (إنَّ) « inna », (إذا) « ith » ou (لو) « law » au verbe à l’inaccompli.

On peut exprimer le futur (المستقبل) « almoustakbal » de deux façons : le futur proche (المستقبل القريب) « almustaqbal alqarib » en ajoutant le préfixe (سَ) « sin avec fatha » au verbe à l’inaccompli et le futur lointain (المستقبل البعيد) « almustaqbal albaeid » en précédant le verbe à l’inaccompli par le mot (سَوْفَ) « sawfa ».

Exprimer le temps futur dans la langue arabe :

Pour exprimer le futur proche, on prend le verbe à l’inaccompli et on lui ajoute le préfixe (سَ) « sin avec fatha ».

Exemple : en exprime le verbe faire (فعل) « feala » au futur proche comme suit :

Je ferai (سَأَفْعَلُ) « saafalou » :

Tu feras (au masculin) (سَتَفْعَلُ) « satafalou » ;

Tu feras (au féminin) (سَتَفْعَلِينَ) « satafalina » ;

Il fera (سَيَفْعَلُ) « sayafalou » ;

Elle fera (سَتَفْعَلُ) « satafalou » ;

Vous ferez (au duel masculin & féminin) (سَتَفْعَلَانِ) « satafaleni » ;

Ils feront (au duel) (سَيَفْعَلَانِ) « sayafaleni » ;

Elles feront (au duel) (سَتَفْعَلَانِ) « satafaleni » ;

Nous ferons (سَنَفْعَلُ) « sanafalou » ;

Vous ferez (masculin) (سَتَفْعَلُونَ) « satafalouna » ;

Vous ferez (féminin) (سَتَفْعَلْنَ) « satafalna » ;

Ils feront (سَيَفْعَلُونَ) « sayafalouna » ;

Elles feront (سَيَفْعَلْنَ) « sayafalna » ;

Exemples de phrases :

(نحن سنلتقي هذا المساء) « nahnou sanaltaki hetha almaseaa » Nous nous retrouverons ce soir.

(سأقوم بواجبي المنزلي) « saakoumou biwajibi almanzili » Je ferai mes devoirs.

Pour exprimer le futur lointain on précède le verbe à l’inaccompli par le mot (سَوْفَ) « sawfa ».

Exemple : en exprime le verbe apprendre (درس) « darasa » au futur proche comme suit :

J’apprendrai (سَوْفَ أَدْرُسُ) « sawfa adrousou » ;

Tu apprendras (au masculin) (سَوْفَ تَدْرُسُ) « sawfa tadrousou » ;

Tu apprendras (au féminin) (سَوْفَ تَدْرُسِينَ) « sawfa tadrousin» ;

Il apprendra (سَوْفَ يَدْرُسُ) « sawfa yadrousou » ;

Elle apprendra (سَوْفَ تَدْرُسُ) « sawfa tadrousou» ;

Vous apprendrez (au duel masculin & féminin) (سَوْفَ تَدْرُسَانِ) « sawfa tadrousaan» ;

Ils apprendront (au duel) (سَوْفَ يَدْرُسَانِ) « sawfa yadrousaan» ;

Elles apprendront (au duel) (سَوْفَ تَدْرُسَانِ) « sawfa tadrousan» ;

Nous apprendrons (سَوْفَ نَدْرُسُ) « sawfa nadrousou» ;

Vous apprendrez (masculin) (سَوْفَ تَدْرُسُونَ) « sawfa tadrousoun» ;

Vous apprendrez (féminin) (سَوْفَ تَدْرُسْنَ) « sawfa tadrosna» ;

Ils apprendront (سَوْفَ يَدْرُسُونَ) « sawfa yadrousoun» ;

Elles apprendront (سَوْفَ يَدْرُسْنَ) « sawfa yadrosna » ;

Exemples de phrases :

(أنا سوف أشاهد فيلماً الأسبوع القادم) « ana sawfa ouchahidou filman alousboua alkadim » je regarderai un film la semaine prochaine.

(أنا سوف أدرس الحقوق) « ana sawfa adrousou alhoukouka » je vais étudier le droit.

Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…