Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en arabe grâce à une formation ultra-personnalisée !

La conjugaison des verbes (كَفَّ) et (عَدَّ) en langue arabe

L’exemple de la conjugaison de deux verbes à racine trilitère à lettre doublée en langue arabe.

verbes (كَفَّ) et (عَدَّ)

La conjugaison du verbe (كَفَّ) :

Le verbe (كَفَّ) « kaffa » est un verbe trilitère (ثلاثي), régulier (صحيح) avec les deux dernières lettres doubles (مضاعف) et qui signifie : arrêter, cesser de faire.

À l’accompli (الماضي) : 

(أَنَا كَفَفْتُ) « ‘ana kafaftou » j’ai arrêté

(نَحْنُ كَفَفْنَا) « nahnou kafafna » nous avons arrêté

(أَنْتَ كَفَفْتَ) « ‘anta kafafta » tu as arrêté

(أَنْتِ كَفَفْتِ) « ‘anti kafafti»  tu as arrêté

(أَنْتُمَا كَفَفْتُمَا) « ‘antouma kafaftumaa » vous avez arrêté (tous les deux)

(أَنْتُمْ كَفَفْتُمْ) « ‘antoum kafaftum » vous avez arrêté

(أَنْتُنَّ كَفَفْتُنَّ) « ‘antunna kafaftunna » vous avez arrêté 

(هُوَ كَفَّ)  « houa kaffa » Il a arrêté

(هِيَ كَفَّتْ) « hiya kaffat » elle a arrêté

(هُمَا كَفَّا) « houma kaffaa » ils ont arrêté (tous les deux) 

(هُمَا كَفَّتَا)  « houma kaffataa » elles ont arrêté (toutes les deux)

(هُمْ كَفُّوا) « houm kaffou » ils ont arrêté

(هُنَّ كَفَفْنَ)  « hounna kafafna» elles ont arrêté

À l’inaccompli (المضارع) :

(أَنَا أَكُفُّ) « ‘ana akuffou » j’arrête

(نَحْنُ نَكُفُّ) « nahnou nakuffou » nous arrêtons

(أَنْتَ تَكُفُّ) « ‘anta takuffou » tu arrêtes

(أَنْتِ تَكُفِّينَ) « ‘anti takuffina » tu arrêtes

(أَنْتُمَا تَكُفَّانِ) « ‘antouma takuffani » vous arrêtez (tous les deux)

(أَنْتُمْ تَكُفُّونَ) « ‘antoum takuffuna » vous arrêtez

(أَنْتُنَّ تَكْفُفْنَ) « ‘antounna takfufna » vous arrêtez

(هُوَ يَكُفُّ) « houa yakuffou » il arrête

(هِيَ تَكُفُّ) « hiya takuffou » elle arrête

(هُمَا يَكُفَّانِ) « houma yakuffani » ils arrêtent (tous les deux)

(هُمَا تَكُفَّانِ) « houma takuffani » elles arrêtent (toutes les deux)

(هُمْ يَكُفُّونَ) « houm yakuffuna » Ils arrêtent 

(هُنَّ يَكْفُفْنَ) « hunna yakfufna » elles arrêtent

A l’impératif : 

(أَنْتَ كُفَّ) « ‘anta kuffa » arrête

(أَنْتِ كُفِّي) « ‘anti kuffi » arrête

(أَنْتُمَا كُفَّا) « ‘antuma kuffaa » arrêtez (vous deux)

(أَنْتُمْ كُفُّوا) « ‘antum kuffuu » arrêtez

(أَنْتُنَّ اُكْفُفْنَ) « ‘antounna ukfufnna » arrêtez

Le nom du verbe (مصدر) « masdar », dérivé du verbe (كَفَّ) est : (كَفٌّ) « kaffoun » arrêt.

Le participe actif (اسم الفاعل) dérivé du verbe (كَفَّ) est (كَافٌّ) « kaaffon » celui qui a arrêté. 

Le participe passif (اسم المفعول) dérivé du verbe (كَفَّ) est (مَكْفُوفٌ) « makfoufon » la chose arrêtée. 

Si vous avez besoin de renforcer vos compétences en arabe de manière complète, optez pour des cours d’arabe en ligne.

La conjugaison du verbe (عَدَّ) :

Le verbe (عَدَّ) «eadda » est un verbe trilitère (ثلاثي), régulier (صحيح) avec les deux dernières lettres doubles (مضاعف) et qui signifie : considérer, énumérer, calculer, évaluer, estimer, prévoir, compter, chiffrer, nombrer, dénombrer, recenser.

À l’accompli (الماضي) : 

أَنَا عَدَدْتُ)) « ‘ana eadadtou » j’ai considéré

(نَحْنُ عَدَدْنَا) « nahnou eadadna » nous avons considéré

 (أَنْتَ عَدَدْتَ) « ‘anta eadadta » tu as considéré

(أَنْتِ عَدَدْتِ) « anti eadadti » tu as considéré

(أَنْتُمَا عَدَدْتُمَا) « ‘antouma eadadtumaa » vous avez considéré (tous les deux)

(أَنْتُمْ عَدَدْتُمْ) « ‘antoum eadadtum » vous avez considéré

(أَنْتُنَّ عَدَدْتُنَّ) « ‘antouna eadadtunna » vous avez considéré

(هُوَ عَدَّ) « houa eadda » il a considéré

(هِيَ عَدَّتْ) « hiya eaddat » elle a considéré

(هُمَا عَدَّا) « houma eaddaa » ils ont considéré (tous les deux)

(هُمَا عَدَّتَا) « houma eaddataa » elles ont considéré (toutes les deux)

(هُمْ عَدُّوا) « houm eaddu » ils ont considéré

(هُنَّ عَدَدْنَ) « honna eadadna » elles ont considéré

À l’inaccompli (المضارع) :

(أَنَا أَعُدُّ) « ‘ana’ ‘aeuddou » je considère

(نَحْنُ نَعُدُّ) « nahnou naeuddou » Nous considérons

(أَنْتَ تَعُدُّ)  « ‘anta taeuddou » tu considères

(أَنْتِ تَعُدِّينَ) « ‘anti taeuddina » tu considères

(أَنْتُمَا تَعُدَّانِ) « ‘antouma taeuddani » Vous considérez (tous les deux)

(أَنْتُمْ تَعُدُّونَ) « ‘antoum taeuddouna » Vous considérez

(أَنْتُنَّ تَعْدُدْنَ) « ‘antouna taedudna » Vous considérez

(هُوَ يَعُدُّ) « houa yaeuddou » Il considère

(هِيَ تَعُدُّ) « hiya taeuddu » elle considère

(هُمَا يَعُدَّانِ) « houma yaeuddani » Ils considèrent (tous les deux)

(هُمَا تَعُدَّانِ) « houma taeuddani » elles considèrent (toutes les deux)

(هُمْ يَعُدُّونَ) « houm yaeudduna » Ils considèrent

(هُنَّ يَعْدُدْنَ) « hona yaedudna » elles considèrent

A l’impératif : 

(أَنْتَ عُدَّ) « ‘anta uedda » considère

(أَنْتِ عُدِّي) « anti euddi » considère

(أَنْتُمَا عُدَّا) « ‘antouma eudda » considérez (vous deux)

(أَنْتُمْ عُدُّوا) « ‘antoum eudduu » considérez

(أَنْتُنَّ اُعْدُدْنَ) « ‘antouna uedudnna » considérez

Les noms du verbe (مصدر) « masdar » dérivés du verbe (عَدَّ) sont : (عَدٌّ) « eadda » préparation, (تَعْدَادٌ) « taedadon » énumération.

Le participe actif (اسم الفاعل) dérivé du verbe (عَدَّ) est (عَادٌّ) « eaddun » préparant, énumérant.

Le participe passif (اسم المفعول) dérivé du verbe (عَدَّ) est (مَعْدُودٌ) « maedudon » préparé, énuméré.

Des cours d’arabe gratuits existent pour vous permettre d’acquérir plus de vocabulaire.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

Apprenez l’arabe avec un formateur professionnel et certifié. سلام

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…